![]() |
![]()
|
![]()
|
||||||
| Yabancı Şarkı Sözleri Yabancı Şarkı Sözlerini Bu Bölümde Paylaşalım English Lyrics |
![]() |
|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
|
|
#1 (permalink) |
|
Administrator
![]() |
![]() Burn - Usher I don't understand why anlamıyorum niye See it's burning me to hold onto this buna tutunmanın beni yaktığını görüyorsun I know this is something I gotta do biliyorum bu yapmam gereken bir şey But that don't mean I want to ama bu yapmak istediğim anlamına gelmiyor What I'm trying to say is that I-love-you, I just seni seviyorum, demeye çalışıyorum ,sadece I feel like this is coming to an end bir sona vardığını hissediyorum And its better for me to let it go now than hold on and hurt you ve tutunup seni incitmektense bırakmak benim için daha iyi I gotta let it burn yanmasına izin vermeliyim It's gonna burn for me to say this benim için bunu söylemek yakacak But it's comin from my heart ama bu kalbimden geliyor It's been a long time coming geleli uzun zaman oldu But we done been fell apart ama biz ayrı düştük Really wanna work this out gerçekten bunun halletmek istiyorum But I don't think you're gonna change ama senin değişeceğini sanmıyorum I do but you don't ben yaparım sen yapamazsın Think it's best we go our separate ways sanırım ayrı yollarımızdan gitmemiz en iyisi Tell me why I should stay in this relationship neden bu ilişkinin içinde kalmalıyım , söyle bana When I'm hurting baby, I ain't happy baby incindiğim halde , ben mutlu değilim bebeğim Plus theres so many other things I gotta deal with artı uğraşmam gereken o kadar çok şey var ki I think that you should let it burn bence yanmasına izin vermelisin [Chorus] When your feeling ain't the same and your body don't want to aynı şeyi hissetmediğin zaman ve vucudun istemediği zaman But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to ama gitmesine izin vermen gerektiğini bilirsin çünkü parti eskisi gibi gitmiyor Even though this might bruise you bu seni incitse bile Let it burn bırak yansın Let it burn bırak yansın Gotta let it burn yanmasına izin vermelisin Deep down you know it's best for yourself but you derinlerde kendin için en iyisinin bu olduğunu biliyorsun ama sen Hate the thought of her being with someone else onun başka biriyle oluşu düşüncesinden nefret ediyorsun But you know that it's over ama biliyorsun ki bitti We know that it's through biliyoruz ki bu yaşandı Let it burn bırak yansın Let it burn bırak yansın Gotta let it burn yanmasına izin vermelisin Sendin' pages I ain't supposed to göndermemem gereken mesajları gönderiyorum Got somebody here but I want you burda başka biri var ama seni istiyorum Cause the feelin ain't the same çünkü hisler aynı değil find myself callin' her your name kendimi onu senin adınla çağırırken buluyorum Ladies tell me do you understand? bayanlar söyleyin bana anlıyor musunuz? Now all my fellas do you feel my pain? şimdi bütün erkekler acımı hissediyor musunuz? It's the way I feel hislerim bu şekilde I know I made a mistake biliyorum bir hata yaptım Now it's too late şimdi çok geç I know she ain't comin back biliyorum geri dönmeyecek What I gotta do now şimdi ne yapmalıyım To get my shorty back kızımı geri almak için Ooo ooo ooo ooooh ooo ooo ooo ooooh Man I don't know what I'm gonna do dostum ne yapacağımı bilmiyorum Without my booo aşkım olmadan You've been gone for too long sen gideli uzun zaman oldu It's been fifty-leven days, um-teen hours elli-nbir gün, hm-altı saat oldu Im ma be burnin' till you return (let it burn) sen geri dönene kadar yanıyor olacağım (yanmasına izin ver) I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on çok karışığım çünkü bir yanım bu yolda ilerlemelisin diyor On the other side I wanna break down and cry (ooooh) bir yanım dayanamayıp ağlamak istiyor (ooohhh) I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on çok karışığım çünkü bir yanım bu yolda ilerlemelisin diyor On the other side I wanna break down and cry (yeah) bir yanım dayanamayıp ağlamak istiyor (evet) Ooh ooh ooh ooh ooh oooh ooh ooh ooh ooh ooh oooh Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?) ooh ooh ooh(yandığımı hissediyor musun?) Ooh ooh ooh oooh ooh oooh ooh ooh ooh ooh ooh oooh So many days, so many hours onca gün , onca saat I'm still burnin' till you return hala yanıyorum ta ki sen dönene kadar ::::::::: Caught Up - Usher I'm the kinda brotha Who been doin it my way Kendi bildiği yolda giden biriydim Gettin my bread for years Yıllardır ekmeğimi kazanıyorum In my career Kariyerim boyunca And every lover in and out my life Ve hayatıma girip çıkan her sevgili I hid love and left her tear Aşkımı gizledim ve onu gözyaşlarına terk ettim Without a care Hiç umursamadan Until I met this girl who turned the tables around Ta ki işleri tersine çeviren bu kızla tanışana kadar She caught me by surprise Bir sürpriz eseri beni yakaladı I never thought I'd be the one breaking down Asla duygularına hakim olamayan taraf olacağımı düşünmemiştim I cant figure it out why I'm so Anlayamıyorum neden bu kadar Nakarat: [ Caught up Tutuldum Got me feelin it Bunu hissettiriyor Caught up Tutuldum I dont know what it is Ne olduğunu bilmiyorum (But she's got me twisted) (Ama beni değiştirdi) But it seems she got me twisted Ama görünüşe göre beni değiştirdi I'm so Öylesine Caught Up Tutuldum ki Got me feelin it Bunu hissettiriyor Caught up tutuldum I'm losin control Kontrolü kaybediyorum This girl's got a hold on me Bu kız beni kendine bağladı ] Oh no Oh hayır Let me go baby Bırak gideyim bebek Now listen Şimdi dinle My momma told me Annem bana dedi ki Be careful who you do cuz karma comes back around Yaptıklarına dikkat et çünkü karma sana geri döner Same ol song Aynı eski şarkı But I was so sure It wouldn't happen to me Ama bunun bana olmayacağından o kadar emindim ki Cuz I know how to put it down Çünkü nasıl söndüreceğimi biliyordum But I was so wrong Ama çok yanılmışım This girl was mean she really turned me out Bu kız acımsız çıktı, beni gerçekten tersyüz etti My homies say this girl is crampin my style Kankalarım bu kızın tarzıma engel olduğunu söylüyor And I cant figure it out but I'm so Ve çözemiyorum ama öylesine Nakarat x2 And I think I like it baby Ve sanırım bu hoşuma gidiyor bebek Oh nooooo, oh no Oh hayııır, oh hayır Oh, yeah uh, ohhh noo, ohh Oh evet, oh hayır, ohh This girl was mean Bu kız acımasız çıktı She really turned me out Beni gerçekten tersyüz etti Yeah, yeah, yeah suga Evet, evet, evt tatlım My homies say this girl is crampin my style Kankalarım bu kızın tarzıma engel olduğunu söylüyor I'm so Öylesine ::::::::: My Boo (feat. Alicia aaas) - Usher There�s always that one person that will always have your heart Her zaman kalbine sonsuza dek sahip olacak o tek kisi vardir You never see it coming cause you�re blinded from the start Bunun olacagini asla göremedin çünkü bastan beri kör olmustun Know that you�re that one for me it�s clear for everyone to see Bil ki sen benim için o kisisin, bu herkesin görecegi kadar açik Ooh baby (you will always be my boo) Ooh bebegim (her zaman sevgilim olacakasin) (Alicia aaas ) I don�t know about y�all but I know about us and Hepinizi tanimiyorum ama bizi biliyorum ve It�s the only way we know how to rock Bu dans etmenin bildiğimiz tek yolu I don�t know about y�all but I know about us and Hepinizi tanimiyorum ama bizi biliyorum ve It�s the only way we know how to rock Bu dans etmenin bildiğimiz tek yolu (Usher) Do you remember girl I was the one that gave you your first kiss Hatirliyor musun bebegim sana ilk öpücügünü veren bendim Cause I remember girl I was the one who said put your lips like this Çünkü ben hatirliyorum dudaklarini söyle yap diyen bendim Even before all the fame and people screamin your name Tüm bu ünden ve insanlarin ismini bagirmasindan bile önce Girl I was there and you were my baby Ben yanindaydim ve sen bebegimdin Nakarat : [ (Usher) It started when we were younger you were mine (my boo) Bu biz daha gençken basladi sen benimdin (sevgilim) Now another brother's taken over but it�s still in you�re eyes (my boo) Simdi baska bir kardes seni aldi ama ben hala gözlerindeyim (sevgilim) Even though we use to argue it�s all right (my boo) Eskiden tartissak bile bu sorun degil (sevgilim) I know we haven�t seen each other in a while Biliyorum bir süredir birbirimzi görmedik But you will always be my boo Ama sen hep benim sevgilim olacaksin (Alicia aaas) I was in love with you when we were younger you were mine (my boo) Biz daha gençken sana asiktim sen benimdin (sevgilim) When I see you from time to time I still feel like (my boo) (that's my baby) Seni zaman zaman gördügümde hala hissediyorum (sevgilim) (iste benim bebegim) You can see it no matter how I try to hide (my boo) (i can't hide it) Ne kadar gizlemeye çalissam da görebilirsin (sevgilim) (gizleyemiyorum) And even though there�s another man who�s in my life Ve hayatimda baska bir erkek oldugu halde You will always be my boo Sen hep benim sevgilim olacaksin ] (Alicia aaas) Yes I remember boy cause after we kissed Evet hatirliyorum çünkü öpüstükten sonra I can only think about you�re lips Sadece dudaklarin hakkinda düsünebiliyordum Yes I remember boy the moment I knew Evet hatirliyorum o anda biliyordum You were the one I could spend my life with Hayatimi harcayabilecegim kisi oldugunu Even before all the fame and people screamin your name Tüm bu ünden ve insanlarin ismini bagirmasindan bile önce I was there and you were my baby Ben yanindaydim ve sen benim bebegimdin Nakarat My oh my oh my oh my oh my boo x2 Benim oh benim oh benim oh benim sevgilim Nakarat (Usher) (Alicia aaas Rap) I don�t know about y�all but I know about us and Hepinizi tanimiyorum ama bizi biliyorum ve It�s the only way we know how to rock Bu dans etmenin bildiğimiz tek yolu I don�t know about y�all but I know about us and Hepinizi tanimiyorum ama bizi biliyorum ve :: U Got It Bad - Usher Oh, no, no, no, no, no... Oh,hayır,hayır,hayır,hayır... When you feel it in your body Bunu vücudunda hissettiğin zaman You found somebody who makes you change your ways Yolunu değiştiren birini bulduğunu Like hanging with your crew Tayfanla takılmak gibi Said you act like you're ready Hazırmışsın gibi davranıyorsun dedi But you don't really know Fakat gerçekten bilmiyorsun And everything in your past - you wanna let it go Ve geçmişindeki her şeyi - koyvermek istiyorsun I've been there, done it, fucked around Oraya gittim, yaptım, etrafta takıldım After all that - this is what I found Bütün bunlardan sonra- bulduğum şey bu Nobody wants to be alone Hiç kimse yalnız olmak istemez If you're touched by the words in this song Eğer bu şarkıdaki sözlerden etkilendiysen Then baby... O zaman bebeğim Nakarat: [ U got, u got it bad Sen , sen şanslısın When you're on the phone Sen telefondayken Hang up and you call right back Açıp hemen geri arıyorsun U got, u got it bad Sen , sen şanslısın If you miss a day without your friend Eğer arkadaşın olmadan bir gün geçirirsen Your whole life's off track Senin bütün hayatın kayar You know you got it bad when you're stuck in the house Biliyorsun eve kapandığında kendini kötü hissediyorsun You don't wanna have fun Eğlenmek istemiyorsun It's all you think about Tek düşündüğün bu U got it bad when you're out with someone Biriyle çıktığında şanslısın But you keep on thinkin' bout somebody else Fakat sen başka birisi hakkında düşünüp duruyorsun U got it bad Sen şanslısın ] When you say that you love 'em Onları sevdiğini söylediğinde And you really know Ve gerçekten biliyorsun Everything that used to matter, don't matter no more Eskiden önemli olan her şey, artık önemli değil Like my money, all my cars Param gibi , tüm arabalarım gibi (You can have it all back) (Hepsini geri alabilirsin) Flowers, cards and candy Çiçekler , kartlar ve şekerlemeler (I do it just cause I'm...) (Bunu sadece şu yüzden yapıyorum: Ben...) Said I'm fortunate to have you girl Sana sahip olduğum için şanslı olduğumu söyledin I want you to know Bilmeni isrtiyorum I really adore you Sana gerçekten tapıyorum All my people who know what's going on Olup biteni bilen bütün insanlar Look at your mate, help me sing my song Sevgilinize bakın, şarkımı söylememe yardım edin Tell her I'm your man, you're my girl Ona, ben senin erkeğinim sen benim kadınımsın deyin I'm gonna tell it to the whole wide world Bunu bütün dünyaya anlatacağım Ladies say I'm your girl, you're my man Bayanlar söyleyin, ben senin kadınınım sen benim erkeğimsin Promise to love you the best I can Seni en iyi şekilde seveceğime söz veriyorum See I've been there, done it, fucked around Bak ben oraya gittim, yaptım, etrafta takıldım After all that - this is what I found Bütün bunlardan sonra- bulduğum şey bu Everyone of y'all are just like me Hepiniz tıpkı benim gibisiniz It's too bad that you can't see Anlayamamanız çok kötü That you got it bad...hey Şanslı olduğunuzu..hey |
|
|
|