Sayfa 5 Toplam 14 Sayfadan BirinciBirinci ... 34567 ... SonuncuSonuncu
41 den 50´e kadar. Toplam 139 Sayfa bulundu

Konu: Türkçe-Kürtçe Çeviri Yapan Sözlük

  1. #41
    Yeni Üye

    Standart

    arkadaş bildiğinz kürtçe çeviri programı varmı.

  2. #42
    Yeni Üye

    Standart

    plensesseda nerden pratik yapıyosun yardım edermisin?

  3. #43
    Ai! Aníron Undómiel
    Lorien Mallorn - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

    Standart

    saolun

  4. #44
    Onursal
    XPaŞaZaDeX - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

    Standart

    aRkadaşlar Yapmayın.. aTatürk'ün KemikLeri SısLıor...

  5. #45
    Yeni Üye

    Standart şiir anlamı. kötü bişi yok yani

    Alıntı bomsas´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
    ArkadaŞlar Yardim. Bİrİ Bana Bunu YazmiŞ Anlamini ÖĞrenmek İstİyorum.lÜtfen Yardim

    Ez Hatİm Jİ Reke Dur Bİrİndarim Bİrİn Kur Lorİka Dİbejİm Be Saz U Be Tembuz Mİn Berİyatekİr Ey Hevale Jİmİn Dur. Sİlav Jİtere U Jİ Malbata Tere Heval. Delal.
    ANLAMI..

    geldim bir uzak yoldan ...................Ez Hatİm Jİ Reke Dur
    yaralıyım yaram derin........................Bİrİndarim Bİrİn Kur
    şarkı söylerim sazsiz, tambursuz.........Lorİka Dİbejİm Be Saz U Be Tembuz
    seni özledim ey ben uzak kalan arkadaşım....Mİn Berİyatekİr Ey Hevale Jİmİn DurMİn Hevale Jİmİn Dur
    selam sana ve ailene arkadaşım.....Sİlav Jİtere U Jİ Malbata Tere Heval
    sevdiğim................................Delal

  6. #46
    Yeni Üye

    Standart

    Alıntı merwecan´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
    bu arada arkadaşlar bu programı indiremedm onun için bi metin var elimde çevirmeme yardımcı olabilirmisiniz.
    ji ser axa birindar,ji nav dilen evindar,ji xemla cudi u gabar,ji nava berfa sipan, ji behna gule çiyan.ji ewina ewindaran Silaw aji tera delalamin.
    yadımcı olabilirseniz çok sewinirim
    yaralı toprakların başında,
    aşık gönüllerin içinde,
    cudi ve gabarın süsünde,
    beyaz karların içinde
    dağ çiçeklerin kokusundan,
    aşıkların aşkından
    sana selam sevgilim.

  7. #47
    Yeni Üye

    cong

    Alıntı SnpL´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster

    katıLıorum..
    çok güzel söyledin helalsana katılıyorum

  8. #48
    n2mikedi7
    Guest

    Standart

    Alıntı FatihFatih´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
    aRkadaşlar Yapmayın.. aTatürk'ün KemikLeri SısLıor...
    Sen bu şekilde yazarak daha çok sızlatıyorsun ATAmızın kemiklerini emin ol___en azından bu konuda düzgün yazmayı dene__

  9. #49
    DeMoN
    Guest

    Standart

    Kürtçenin ne zararı var anlamış değilim..
    Eyvallah bizde ATATÜRK çocuğuz fakat bu kin niye..Bugün Arapça'yı İngilizce'yi kullanana bir millete bunu yakıştıramıyorum..
    Teşekkürler.

  10. #50
    Yeni Üye

    Standart

    Alıntı bomsas´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
    ArkadaŞlar Yardim. Bİrİ Bana Bunu YazmiŞ Anlamini ÖĞrenmek İstİyorum.lÜtfen Yardim

    Ez Hatİm Jİ Reke Dur Bİrİndarim Bİrİn Kur Lorİka Dİbejİm Be Saz U Be Tembuz Mİn Berİyatekİr Ey Hevale Jİmİn Dur. Sİlav Jİtere U Jİ Malbata Tere Heval. Delal.
    ben uzak bir yoldan geldim,yaraliyim derin yaralıyım diyorum saz ve tambursuz ben seni özledim ey benden uzak arkadaşim.selam sana ve sevdiklerine delal

Beğenilen Sayfayı İşaretleyin

Beğenilen Sayfayı İşaretleyin

Yetkileriniz

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • Eklenti Ekleyemezsiniz
  • You may not edit your posts
  •  
[Gizlilik Politikası]-[UslanmaM Kuralları]-[UslanmaM İletişim/Contact]